New to the column? Start here. You’ll find the previous column here.
Get your free Biblical Hebrew Starter Kit here!
4 And I will erase all existence (which I made) from the face of the earth.
וּמָחִ֗יתִי אֶֽת־כָּל־הַיְקוּם֙ אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֔יתִי מֵעַ֖ל פְּנֵ֥י הָֽאֲדָמָֽה׃
In 6:7, the text tells us that YHWH thought, Let me erase from the face of the earth the earthy stuff that I created. Now he is announcing to Noah, albeit in slightly different language, that he will do just that: I made it, and I can erase it. In chapter 6, YHWH goes on to enumerate humans … animals … creeping things … [and] the birds in the Sky. Here, instead, we have a remarkable new word: יקום y’qum ‘existence’.
It is not a hapax legomenon, since we’ll see it again in v. 23, when (spoiler warning) all existence will be erased. It also appears once more in the Bible:
Keep reading with a 7-day free trial
Subscribe to The Bible Guy to keep reading this post and get 7 days of free access to the full post archives.